Seleccionar página

Bases del concurso

Contest Rules
z

Importante / Important

Las piezas en concurso han de estar fijadas a una base o peana, con o sin terreno.

Models on the costest must to be fixed to a base, with or without groundwork.

Inscripción

  • Online -> 4 euros/pieza. A partir de la 5ª pieza, sin cargo
  • Taquilla -> 6 euros/pieza. A partir de la 5ª pieza, sin cargo
  • Junior y Exposición -> Gratis

La inscripción sera por participante, el precio máximo de la inscripción sera de 15€ (online) o 20€ (taquilla) existiendo un limite de 12 piezas por inscripción.

El pago de la inscripción en cualquier caso siempre será en efectivo en la taquilla del concurso.

Inscription

  • Online -> 4 euro/model. From 5th model up, no charge.
  • Ticket office -> 6 euro/model. From 5th model up, no charge.
  • Junior & Exposition -> Free

The inscription is for a single participant, the maximum price of the inscription is 15€ (online) or 20€ (ticket office) there is a limit of 12 models for each inscription.

The registration fee payment in any case must always be made in cash at the contest ticket office.

Anexos

 

  • Las obras a concurso no podrán identificar el nombre del autor o cualquier otra forma de identificación directa o indirecta.
  • Las piezas en exposición están sujetas a los mismos temas y dimensiones que en concurso.
  • La organización tendrá potestad para reclasificar cualquier pieza presentada en clase diferente a la inscrita.
  • La entrega de maquetas se podrá efectuar el viernes de 17 a 21 h., y el sábado de 10 a 13 h.
  • La retirada de las obras se realizará el domingo, después del cierre de la exposición a las 14h y adjuntando su ticket.
  • La organización no se responsabiliza de posibles deterioros o sustracciones que puedan sufrir las piezas, pero velará por su cuidado y seguridad.
  • Los concursantes, por el hecho de concurrir, aceptan, admiten y acatan sin reservas las bases
  • La organización se reserva el derecho a fotografiar o filmar en cualquier medio similar, las piezas en el show.

Anexes

 

  • Models at the contest can’t display the author’s name or any other direct or indirect identification
  • Models on exposition are subjected to the same themes and dimensions than on contest.
  • The organization will have the faculty to reclassify the pieces.
  • Models can be entered Friday from 17 to 21 h. and Saturday from 10 to 13 h.
  • Withdrawal of models after the closing on Sunday at 14h, checking ownership with the ticket given at the delivery.
  • The organization is not responsible for possible damage on the models, but will care for them.
  • The participants, for their attendance, will accept and respect the rules
  • The organization reserves for itself the rights to photograph or other media, the models at the show.

IMPORTANTE
Las piezas en concurso han de estar fijadas a una base o peana, con o sin terreno.

IMPORTANT
The models for the contest must be fixed on a base, with or without groundwork.

Classes/Categories

A – Aviación

MASTER

  • Clase A1 – Maquetas comerciales de aviones a hélice escala menor a 1/48
  • Clase A2 – Maquetas comerciales de aviones a hélice escala 1/48 o superior
  • Clase A3 – Maquetas comerciales de reactores y helicópteros escala menor a 1/48
  • Clase A4 – Maquetas comerciales de reactores y helicópteros escala 1/48 o superior
  • Clase A5 – Maquetas comerciales de aviones civiles y naves espaciales a cualquier escala
  • Clase A6 – Aviones a scratch o maquetas comerciales de aviones que contengan transformaciones que modifiquen y/o transformen sustancialmente la versión inicialmente propuesta.
    Se requerirá documentación

STANDAR

  • Clase A7 – Maquetas comerciales, transformadas o scratch de aviones a cualquier escala

A – Aviation

MASTER

  • Class A1 – Commercial propeller kits scale under 1/48
  • Class A2 –  Commercial propeller kits scale 1/48 and over
  • Class A3 –  Jet and helicopter kits scale under 1/48
  • Class A4 –  Jet and helicopter kits scale 1/48 and over
  • Class A5 –  Commercial kits of civil aircraft and spaceships, any scale
  • Class A6 – Models from scratch or transformed/converted commercial models with substancial modifications to the original kit. Documentation will be required

STANDAR

  • Class A7 – Kits of planes comercial, transformed or scratchbuilt in any scale

C – Vehículos Civiles

  • Clase C1 – Coches escala igual o inferior a 1/32 (1/43, 1/48, 1/32…)
  • Clase C2 – Coches escala superior a 1/32 (1/24, 1/12…)
  • Clase C3 – Material medio y pesado: camiones, obras publicas, agrícola…
  • Clase C4 – Motos
  • Clase C5 – Maquetas a scratch o transformadas de vehículos civiles, motos o maquinaria pesada, tanto de calle como de competición

C – Civil Vehicles 

  • Class C1 – Cars in or under 1/32 scale (1/43, 1/48, 1/32…)
  • Class C2 – Cars over 1/32 scale (1/24, 1/12…)
  • Class C3 – Medium and heavy vehicles: trucks, farm and public works vehicles…
  • Class C4 – Motorbikes, bicycles…
  • Class C5 – Scratch or transformed models of civil vehicles, motorcycles or heavy machinery, both street and competition

E – Escenificaciones

  • Clase E1 – Dioramas 1/35 (escena con medidas máximas de 1 m2)
  • Clase E2 – Dioramas 1/48 y 1/72
  • Clase E3 – Viñetas 1/35 (escena de pequeño tamaño con un máximo de cinco figuras y un vehículo)
  • Clase E4 – Viñetas 1/48 y 1/72

E – Vignettes & Dioramas

  • Class E1 – Dioramas 1/35
  • Class E2 – Dioramas 1/48 and 1/72
  • Class E3 – Vignettes 1/35 (reduced size scena with maximum five figures and a vehicle)
  • Class E4 – Vignettes 1/48 and 1/72

F – Figuras

  • Clase F1 – Master Pintura
  • Clase F2 – Master Modelado
  • Clase F3 – Master figura plana
  • Clase F4 – Estandar Pintura y Modelado
  • Clase F5 – Estandar figura plana
  • Clase F6 – Viñetas y dioramas (solo figura y a cualquier escala).
  • Clase F7 – Miscelánea: figuras no históricas

F – Figures

  • Class F1 – Master Painting
  • Class F2 – Master Modeling
  • Class F3 – Master Flat Figure
  • Class F4 – Standard Painting and Modeling
  • Class F5 – Standard Flat Figure
  • Class F6 – Vignettes and Dioramas (figures only, any scale)
  • Class F7 – Miscellaneous: non-historical figures.

M – Vehiculos Militares

MASTER

  • Clase M1 – Kits comerciales de escala 1/35 o superior
  • Clase M2 – Kits comerciales de escala inferior a 1/35
  • Clase M3 – Kits en scratch sin pintar a cualquier escala
  • Clase M4 – Kits en scratch pintados a cualquier escala

STANDAR

  • Clase M5 – Maquetas comerciales, transformadas o scratch de vehiculos militares a cualquier escala

M – Military Vehicles

MASTER

  • Class M1 – 1/35 scale commercial kits or superior
  • Class M2 – Commercial kits of scales less than 1/35
  • Class M3 – Scratch-built models unpainted at any scale
  • Class M4 – Scratch-built models painted at any scale

STANDAR

  • Class M5 – Kits of military vehicles commercial, transformed or scratchbuilt in any scale

X – Ciencia-ficcion y Fantasia

  • Clase X1 – Máster figuras de ciencia ficción y fantasía pintura
  • Clase X2 – Máster figuras de ciencia ficción y fantasía modelado
  • Clase X3 – Standar figuras de ciencia ficción y fantasía Pintura y Modelado
  • Clase X4 – Viñetas y Dioramas de Fantasía
  • Clase X5 – Viñetas y Dioramas de Ciencia ficción
  • Clase X6 – Vehículos, máquinas, naves, etc

X – Science-Fiction & Fantasy

  • Class X1 – Master Science Fiction and Fantasy Figure Painting
  • Class X2 – Master Science Fiction and Fantasy Figure Modeling
  • Class X3 – Standard Science Fiction and Fantasy Figure Painting and Modeling
  • Class X4 – Fantasy Vignettes and Dioramas
  • Class X5 – Science Fiction Vignettes and Dioramas
  • Class X6 – Vehicles, Machines, Spaceships, etc

B – Barcos / Concurso Mare Nostrum

  • Clase B1 – Barcos escala 1/700
  • Clase B2 – Barcos escala 1/350
  • Clase B3 – Barcos otras escalas
  • Clase B4 – Barcos de madera

B – Ships / Mare Nostrum Contest

  • Class B1 – Ships in 1/700 scale
  • Class B2 – Ships in 1/350 scale
  • Class B3 – Ships in other scales
  • Class B4 – Wooden ships

S – Miscelanea

  • Piezas que no se incluyen en el registro de categorías

S – Miscellany

  • Parts that are not included in the rest of categories.

Concurso Junior

  • Participantes hasta 16 años. Categoría única con tres premios y accésits

Junior Contest

  • Up to 16 years old. One common category with three prizes and accesits